|
Envoyez vos mots d'amour à la Saint-Valentin en langage SMS / PMS |
|
Accueil | E.card SMS / PMS par thème | Découvrir d'autres traductions en PMS |
bonn' ané ! bonn' 100'T ! bon' prosP'ri'T ! mè'yEr v'E 2009 !!!
Traductionsms.com vous propose d'envoyer vos mots d'amour à la Saint-Valentin par E.card (Carte kiff Q'pidon) dans un drôle de langage : P.M.S (Phonétique Muse Service) par son inventeur Phil Marso. Celui-ci a publié en janvier 2004, le premier livre au monde en langage SMS « Pa sage a taba vo SMS » (Ed Megacom-ik) et en 2005 « CP SMS » (Ed Megacom-ik) un manuel scolaire pour appendre le SMS & la P.M.S, « la font'N j'M ! » les fables de la Fontaine en SMS/PMS.
La P.M.S se propose d'être une passerelle entre le SMS abrégé et la langue française. Découvrez une série de messages de mots d'amour en P.M.S / SMS : ICI . Une fois sélectionné votre message faites un « copier » puis cliquez sur la couverture du livre « kiff Q'pidon » pour accéder à l'e.card. Puis faites un « coller » pour voir apparaître la phrase d'amour en PMS.
|
|
Ø : au – ô : eau – ð : eaux / aux – ã : en – an : an – Ñ : gn - ¥ : ienne |
Cliquez sur la couverture ci-dessous pour envoyer votre e.card |
Les messages en PMS peuvent être utilisés uniquement pour les particuliers et non à des fins commerciales. La Phonétique Muse Service a fait l'objet d'un dépôt légal à la Bibliothèque Nationale et dépend du code de la Propriété intellectuelle. Si vous souhaitez utiliser la P.M.S, veuillez contacter les éditions Megacom-ik.
J t'M mon amour pr toujr |
Je t'aime mon amour pour toujours |
2'p8 ke j'è X'zé ton regar, V'nuss es a por'T 2 bouch |
« Depuis que j'ai croisé ton regard, Vénus est à porté de bouche » - Phil Marso |
kok'1 K'l1 pr la s'1 valent'1 - kok'1 K'l'1 pr la s'1 valãt'1 |
« Coquins câlins pour la Saint-Valentin » - Phil Marso |
s'R moa enkor' mon amour pr tou lê mat'1 du mon'2 |
« Serre-moi encore mon amour pour tous les matins du monde » - Phil Marso |
« t'es mon al'¥, mon ovni ! J te 100 mal pr mon peti k'Er D'liss » |
« T'es mon Alien, mon ovni ! Je te sens mâle pour mon petit cœur délice » - Phil Marso |
« mon fl8'2 2 kartomans'¥ m'a atiré v'R toa, as 2 k'Er ! » |
« Mon fluide de cartomancienne m'a attiré vers toi, as de cœur ! » - Phil Marso |
Traduction
Phil Marso - 2 janvier 2009
-
© Megacom-ik 2007
Commandez-les en librairie ou par Amazon.fr via Cyber-scribe (Recommandé ! Livré en 48h ) |
« pa sage a taba », le premier livre entièrement rédigé en SMS – Janvier 2004 ISBN : 2-912458-21-8 – 6€ - 32 p
« Frayeurs SMS », le premier livre bilingue SMS & Français (Page de gauche en SMS, page de droite en langue française). Juin 2004 - ISBN : 2-912458-22-6 – 15€ - 112 p
« L », le premier recueil de poèmes en PMS ayant pour thématique la femme. Traduction de poèmes : Victor Hugo, Charles Baudelaire, Rimbaud, Apollinaire, Verlaine, Cros, Poe… - Mars 2005 – 18€ - 160 p
«CP SMS » aprenez le langage SMS à travers 29 leçons. – Mai 2005 - ISBN : 2-912458-24-2 – 18€ - 160 p
«la font’N j’M ! » les fables de Jean de La fontaine en PMS. – Novembre 2005 - ISBN : 2-912458-26-9 – 18€ - 160 pages.
«K’pote Swing » un polar sur la prévention du sida entièrement rédigé en SMS / PMS – Décembre 2005 – ISBN : 2-912458-27-7 – 6,69 € - 80 p
« kiff Q’pidon » l’amour en PMS à travers des citations d’auteurs (Oscar Wilde, Balzac, Guitry, Victor Hugo + Phil Marso) – Juillet 2007 – ISBN : 2-912458-31-5 – 4 € - 80 p
© MEGACOM-IK & Phil Marso / 2007 - 2009